104497 re(1):ディズニー映画の英語 |
ミュージカルの聞きとりは、かなり英語上級に入ると思います。ディズニーは、
上でも他の方が書いてあるように、やはりこども向けなので
わかりやすいです。実際のブロードウェイのミュージカルでも、
美女と野獣はとてもわかりやすく楽しめましたが、他のミュージカルでは、
すべてが聞き取れず楽しめないことがあります。
ララランドは美女と野獣に比べれば、やはり少し難しいと思います。
でもクラッシクのミュージカル、映画はとても聞きやすいです。
昔と今では、話し方がずいぶん変わったのでしょうね。
いわゆるカツゼツがかわったのかもしれません。特に最近の子はモゴモゴ
こもった話し方をするので、聞き取りにくいです。おばあちゃんの英語
が聞きやすいです。
〔ツリー構成〕
【104494】 ディズニー映画の英語 2017/7/24(月)07:34 ずーっと日本在住 (626) |
┣【104495】 re(1):ディズニー映画の英語 2017/7/24(月)08:11 ビビデバビデブー (155) |
┣【104497】 re(1):ディズニー映画の英語 2017/7/24(月)11:37 ジュライ (625) |
┣【104504】 ビビデバビデブー様、ジュライ様 2017/7/27(木)05:10 ずーっと日本在住 (452) |
※ 『クリックポイント』とは一覧上から読み始めた地点を指し、ツリー上の記事を巡回しても、その位置に戻ることができます.