2008年07月24日

こどもの学校で日本を紹介する

【質問】

子供の通うプリKの先生に、 ぜひ日本の文化を紹介してほしいと頼まれました。 4〜5歳のクラスで20人います。 いろいろ頭をひねらせてはいるのですが、 何から紹介していいのかわかりません。

今、自分で考えているのは、 ーお金、着物、書道、などの実物を見せる ー日本のお菓子や折り紙で折ったものをあげる(折り紙を折るのはちょっと無理かと思うので) ー回転すしのおもちゃがあるので、それを見せる、 などです。 子供なので、話よりは、視覚から入ったほうが 興味を引くのかと思ったのですが、 日本の家の写真なども、普段撮った写真などはあっても、 ”誰かに紹介する用”にとったものはないので、 それを見せるわけにもいかず。

アマゾンかどこかで、日本を紹介した写真や本を買ってもいいのですが、 どんなものが紹介されているのかわからないため、 それが果たして役に立つのかも疑問です。 (日本の人からみた日本を外国の人からみた日本はちょっと違うイメージがあると思ったので) 日本の昔話を読むも考えたのですが、 英語でかかれたもので4歳児程度用のが見つかりませんでした。

公立のプリKなのですが、クリスチャン色が強く、 日本文化の建造物ではありますが、お寺などを紹介するのもちょっとためらいます。 どなたかご経験のある方、アイディアをお聞かせ願えないでしょうか。

【アドバイス】

ありさん 日本を紹介するなんて楽しいですね! きっと子どもたちは、ありさんから教わる日本に関してずーっと強く印象に残ると思いますよ。 でもいちばん大切なのはありさんご自身がストレスに感じずに楽しく紹介できることです。

昔、セサミストリートの特番でビッグバードが日本に行くというエピソードがありました。 最初に放送されたのがかなり前なのですが、ビデオ(DVD)化されたのは比較的最近です。 http://www.dvdempire.com/Exec/v4_item.asp?item_id=579159 例えば、これを事前に(そして部分的に)見てもらって、それからありさんが日本の何かを紹介するのもいいのではないかと思います。

私の教え子やキンダーや1年生でしたが、当時、私がよくやったのは、新聞紙を正方形に切って、ジャンボ折り紙に見立てて、やっこさんを一緒に折りました。 その場合、ひとグループ4〜5人ずつで進めると、比較的やりやすいです。 あと、箸を使って、この年齢の子どもたちにも楽しんでもらえそうな日本食を食べてみることもOKかもしれません。 また先生の一人一人の子どもの名前のリストをもらい、黒いフェルトペンで大きくカタカナで名前を書いてあげて、それを鉛筆でなぞってもらうのもいいかも。

自分の名前が日本語ではどのように書くかに関して非常に興味を持っていると思いますから。 楽しくできますように♪

_____________

話をきかせるだけではその年齢は飽きてしまいますよ。 なので多少日本の紹介をしたあとは創作に入って時間つぶしをしたほうがいいと思います。 折り紙もこの年齢で折れると思います。 うちの子は5歳ですがおれますし、幼稚園でも子供たちに節分の時期には必ず作らせていました。

そこに豆をいれるのですが、このタイプの入れ物は作れると思います。 いわゆるえ〜っと昔の携帯灰皿のような感じです。 キチンとした底はなく、手を中に入れて入れ物になるという感じです。 ちょと表現が悪いですが検尿検査で尿を入れる入れ物なるものをもらいませんでしたか? ペラペラなのですが、くちをあけると入れ物になるタイプです。そんな感じの紙コップです。 この紙コップのような入れ物ですが、側面に名前をかくといいと思います。

英語でもいいですし、カタカナでもいいと思います。 20人ほどでしたら前もって名前をきいて用意するのもいいですし、その場で教えても時間はあるでしょう。 折り紙は年少でもやっていますので折れますよ。 で帰りにその入れ物にキャンディーでも配っていれて持ち帰らせてみてはいかがでしょう。 ちょっと高度になると蓋つきの箱もできますが、これは幼稚園児には無理ですね。

男の子にはあらかじめ手裏剣、紙飛行機、紙鉄砲(新聞でつくります) 女の子にはお財布、お花など作ってもっていっておくといいと思います。 できるのであれば、ピカチュウなど日本のアニメのキャラクターを作っておくと大興奮しますよ。

______________

こんにちは。日本紹介 楽しみですね。 私も何度もやっていますが 年齢に合わせてやるのがポイントかなと 思います。 時間的にどのくらいあるのかしら? 時間的に余裕があるのであれば 紹介と折り紙おすすめします。 この年齢の子供は すぐにあきちゃいますので ビジュアルでせまっていかないと聞いてくれないかも。

前もって 先生に日本がどこにあるかとか見せていただいたり あと日本の国旗は 作るのも簡単だし そういうのを前準備として やっておいていただいた方が子供達も興味をもつかなと思います。 私がいつもやるのは 日本は 古いけれど(歴史が’ある)最新のテクノロジーを 持つ国という新旧の対比を紹介します。 もう少し学年が上がると アメリカとの比較もします。

アメリカの年齢クイズをして(知らなそうな場合は先生に 答えてもらいます) 日本は その10倍も歴史があるんだよって。 日本の大きさは さて アメリカのどの州の大きさでしょう?とか。 アメリカと比較したクイズ形式だと 入っていきやすいと思います。

古いものの代表としては 着物(お子さんが女の子でしたら 先生に許可をとって 是非 浴衣等着せてあげてくださいね。)←日本のお姫様が着てたものとして紹介します。 女の子は プリンセス好きな時期ですよね〜。 姫路城、お寺(日本の宗教だから あまり気にしません)サムライ(後で おりがみでする 兜のそこで導入してしまいます) 忍者 そういったものでしょうか。

あと 空手(やっている子多いと思います)柔道 相撲も 画像で紹介します。 対比としては 新幹線(見せるだけじゃなくて 具体的にお住まいの都市から 2時間くらい離れた都市を 20分くらいで走っていっちゃうんだよって話します。 時速何キロ何マイルと言っても ピンとこないと思うので) DS 車とか作っているんだよって 写真で紹介します。 私は この年齢であれば 日本の歴史がどうのこうのというよりも 日本を身近に思ってくれて 興味を持ってくれたらそれで大成功と思っていますので アメリカにある日本のものを紹介します。

つまり 日本の有名人?ということで さてなんでしょう?クイズします。 男の子用には ピカチュー 女の子用には ハローキティー。 もし ピカチュー折り紙で作れたら そこで見せたら 次の折り紙紹介に つながります。 http://homepage3.nifty.com/masao1/pika.htm (ぴかちゅーの折り紙の作り方)

もし器用な方であれば その後 いろいろと折り紙で作ったものを見せて 折り紙に興味をもたせたうえで  下準備した新聞紙で兜を作らせます。 それだと実際にかぶれますし 後で 時間があまった際には クレヨンとかでデコレーションできますから 愛着もわきます。 (下準備として 初めから三角に折って 下の正方形の 後で中に折る部分はのり付けしてしまいます。 そうすることで 後の作業がとても楽です。) 兜を作る際に 先生にもご協力していただいてください。 それと できあがった後 のりかホッチキスで 固定した方が 家に持って帰っても つぶれることないです。 (ただ ホッチキスの場合 針が出る方を中にしないように気をつけてあげてください) 参考になさってくださいね。 楽しい日本紹介になりますように。

追加情報:

上のリンクうまくリンクされてないようです。 ごめんなさい。 コピー&ペーストなさるか リンク先で 姫路城を入れてください。 あと いろいろと書いていますが あくまで私がやったときは。。のことですので 時間に合わせて 子供の興味に合わせて 参考になさってください。 後日談として プリKの中国人の女の子が 中国に里帰りの際に ”日本へ行きたい!”とご両親におねだりをして 日本を訪ねてくれました。 私としては とても嬉しいことですが (お母さん 余分な旅費を出させてしまいごめんなさい)とも 思いました。最近 航空料金高いですもんね〜。 日本を紹介することで 他の国に興味をもってくれて 人種関係なく 仲良くできたらと願わずにいられません。


__________

たくさんの情報、ありがとうございます。 やっぱり折り紙は必須なかんじですね〜。実は不器用なんです(汗)。 30分くらいしか時間がないので、家で折って、 お土産にあげようと思います。 (折り紙のピカチュウ、かわいかったです。) その後で、やりたい子がいれば、 自由時間まで残って教えてあげようと思います。 (なんせ、できる子とできない子の格差があまりにもあるので、 いっせいには無理そうです。) 時間的には、3〜40分を考えています。 私にはこれ位が限界です。

日本で大学の講師はしたことがありますが、 おちびさん相手に、話をするのは、非常に勇気がいります。 3〜40分も子供の前でデモストなど、できるか、不安ばかりで。 情報を下さった方々は、先生や、ご経験者なようなので、 プランを立てたので、ご意見をいただけないでしょうか。 計画としては、 0.日本のもの、知ってる?(サンダル、ハローキティ、ピカチュウ、忍者、サムライなどを紹介し、つかみをえる)

1.浴衣を着ていく。着物の話がてら、結婚式の写真を見せる。
2.日本について。(日本地図を見せる。新幹線、お城、住宅(たたみ、ふすまなど)の写真を見せる。) 3.日本語 (あいうえお表を見せる。)
4.お金を見せる。(五円玉と、生徒の名前をカタカナで書いたものでネックレスをあげる 作らせてもいいかなと思ってます。)
5.回転ずしのおもちゃプラスお箸、紹介(日本のファーストレストランとして。。これは娘のリクエストで、日本からわざわざもってきました。)
6.折り紙で折った入れ物に、日本のキャンディ、スナックを入れて、あげる。
7.折り紙で折ったものをお土産にあげる。 こんなので、いかがでしょう???

ご意見をいただけると、幸いです。

____________


まずありさんがクラスに入ったら「こんにちは〜〜」と大きな声であいさつ! 先生では言うことも聞きますがお母さんととなれば違うのでここは一番最初はつかみましょう。 「こんにちは」「シーン...。」とか「クスクス」となえば大成功です。 その調子で明るく大きな声でこんにちはを言ってもらうのもいかもしれません。 そんなに難しくない言葉ですので。聞こえなかったら「I can't here you〜」とちょっとおどけてみせましょう。 子供の興味を釘付けにしたまま話をすすめてください。

あり> 計画としては、
あり> 0.日本のもの、知ってる?(サンダル、ハローキティ、ピカチュウ、忍者、サムライなどを紹介し、つかみをえる) これでいいと思います!紹介する物を箱か何かにいれて手をつっこんで取り出します。中身はみえないように。

次は何かな〜といいながらだしてみましょう。 そして子供にたずねます。 それを繰り返して次々ものを紹介していきましょう!ささ〜っと済ませても3分ですね。

あり> 1.浴衣を着ていく。着物の話がてら、結婚式の写真を見せる。 浴衣は着なくてもいいかな〜!娘さんがの浴衣があれば、娘さんを前に連れてきて着せてあげる!おもしろいと思います!ここで5分ほどかかるかな〜。 娘さんも喜ぶでしょうね!

あり> 2.日本について。(日本地図を見せる。新幹線、お城、住宅(たたみ、ふすまなど)の写真を見せる。) これもささ〜っと済ませてしまいます。3分。 とここまでですでに30分のうちの半分弱は使ってしまいそうな感じですね。

あり> 3.日本語 (あいうえお表を見せる。) あり> 4.お金を見せる。(五円玉と、生徒の名前をカタカナで書いたものでネックレスをあげる 作らせてもいいかなと思ってます。)

あり> 5.回転ずしのおもちゃプラスお箸、紹介(日本のファーストレストランとして。。これは娘のリクエストで、日本からわざわざもってきました。) こっちもみせたあとは日本のものをふれるテーブル(コーナーをつくって勝手にみてもらう)をつくってそこにおいておきましょう。 こっちのテーブルは担任にまかせましょう。

あり> 6.折り紙で折った入れ物に、日本のキャンディ、スナックを入れて、あげる。

あり> 7.折り紙で折ったものをお土産にあげる。 もう1つ折り紙をみせるコーナー(テーブル)に作ってきたものをならべておきます。 触って遊んだり、一緒につくったりできる折り紙がいいです。 紙風船をいくつか置いておくとジャグラーみたいにあそべます(お手玉ですが) あとは箱の中に箱がはいっていて、また箱をあけると箱がでてきてと折り紙で箱を10個くらいつくっておくと子供たちもまだでてくるよ〜と楽しく折り紙で遊ぶでしょう!

あとはいろいろ子供たちでさわったり、作ったり好きなようにさせてもいいと思います。 その間はありさんはまわりを歩いてまわって手助けしたり、折り紙をしたりといろいろ促してあげてくださいね。

ゆかたを着せてあげてもいいかもしれませんね。 あとは臨機応変に色々遊ばせてください。 最後にキャンディーでもあげておわりという感じですかね〜。 新聞は日本の紹介で使うのはどうかなと思いますし、手が汚れます(笑) 以上参考になれば幸いです!

_______________


こんにちは。 子供の前で喋るのは どきどきしちゃいますね。 子供は 正直ですから。。。。 つまんないと 聞いてくれません。 (一度 下手な英語で2−3冊本を読みに行ったら まだ〜あるの??って 文句言われました) でも ありさんのプランは ビジュアルなものをいっぱい取り入られる ようなので 大丈夫だと思いますよ。

あり> 3.日本語 (あいうえお表を見せる。) 補足として あいうえお表を見せるときに(時間的に余裕があれば) ひらがな カタカナ 漢字までやっちゃいます。 それで 自分の子供の名前を実際にそれぞれを使った書いた紙を 見せます。(例えば 陽子なら ようこ ヨウコ 陽子と)

あり> 4.お金を見せる。(五円玉と、生徒の名前をカタカナで書いたものでネックレスをあげる 作らせてもいいかなと思ってます。) 5円玉 いいアイディアだと思います。 穴の開いたお金って 珍しいですもんね〜。 ただ お金なので 一応 先生の許可を得てからの方がいいかなと思います。 生徒の名前を書くのも いつもしています。 ブックマークを紙で作り ひらがなで片面になまえを書いて (以前にこちらで ひらがなの方がカタカナよりも カーブとかがあって 人気があると読んだことがあるので) 裏には 漢字で ”親友”とか漢字で書いて上げます。(英語の意味つき) それに 小さな折り紙の作品をつけます。

あり> 5.回転ずしのおもちゃプラスお箸、紹介(日本のファーストレストランとして。。これは娘のリクエストで、日本からわざわざもってきました。) のりが手軽に入る環境でしたら のりを実際に触らせてあげるのも いいかも知れません。黒い紙みたいで 面白いと思います。

あり> 6.折り紙で折った入れ物に、日本のキャンディ、スナックを入れて、あげる。 私の周りでは こつぶっこが人気です。http://www.kamedaseika.co.jp/item/itemDetail.html?itemId=251 えびせんは 臭いって 不人気です〜。おいしいのに〜。 コララのマーチもかわいくて 手に入りやすくいいかも知れないです。

先生が許可されたら その日のスナックの一部に とりいれてもらうのも いいかも知れないですね。 結構 食べず嫌いの子っていますので ありさんが 負担に感じられない程度に されたらいかがでしょうか? 一人 1−2つぶずつでも 満足してもらえると思いますよ。 後 参考サイトとして http://web-japan.org/kidsweb/ もあります。 昔話とかありますので 今後される時の参考にしてくださいね。 恐らく G2くらいだと 地図やらお金のことも もっと興味をもって聞いてくれると 思います。 一応 沢山 用意はしておいて 手応えおよび時間を見ながら 調節していってくださいね〜。

どうしても 用意したもの全部紹介したくなりますが ばさっと切り捨ててしまうことも時には必要だと思いますよ。 楽しい日本紹介になりますように。

__________

(字間違いがありましたので 上記の削除は 私です) 色々楽しそうなプランが立てられていて これがせめてG1かG2くらいだったら良いと思うのですが、 まず 4,5歳の子供が30分大人しく座っていることはできないです。

30分のうち、15分を座って聞く サークルタイム、その後10分を 歌やダンス、にして5分で 最後の完結として 1人ずつ名前をよんで 折り紙やお土産を渡すか、 15分の説明後、スモールグループに分かれて 紙飛行機やおりがみなど アクティビティに移動させた方が、良いかと思います。 教師のように 普段から慣れている人が行う場合には30分静かに座っていられるかもしれません。

しかし、アシスタントなど少し慣れている人でも子供たちは 集中しなくなると騒いでまとまりがつかなくなってくることがあるんです。 おそらく先生がそばで見ていると思うので 騒ぎ出したら静かにするよう注意してくれると思いますが、やはり4,5歳には30分座っていなければいけないものより なにか 「動」 があるといいです。

>お金を見せる。(五円玉と、生徒の名前をカタカナで書いたものでネックレスをあげる 作らせてもいいかなと思ってます。)

>5.回転ずしのおもちゃプラスお箸、紹介(日本のファーストレストランとして。。これは娘のリクエストで、日本からわざわざもってきました。)

サークルタイムをするには 「流れ」があるんですが、この流れをうまく使わないと 思ったようにできないことがあります。 例えばこの4で それぞれネックレスを作る(子供達が座った場所から移動) そして5は また「紹介」になっていて 動いたあと また1つの輪になって戻らなければいけないようなプランですよね? これはまずいです。最初に集中させて座らせた後 その後移動、そして終わり。としないと 「はい、また集まってー!」ということは 時間もかかるし流れ的に うまくいきません。 それから 「動」の時間ですが、例えば 英語で最初に If you're happy and you know it, clap your hand などの音楽があれば(先生がもっているでしょう) それをやったあとに「日本語でも 同じ歌があるんだよ」といって 音楽をかけて また踊ってみる。 そして 「日本語でもあるの知らなかったでしょう? 

でもね、皆が知っている アニメにも 日本のものがよくあるんだよ」といって ピカチュウーなんかを絵で見せたりして 子供に当てさせる。 うまく流れると 子供は だんだん その話に入っていって集中していきます。 そして 色々な説明にはいる。 その後 さて お金の話にはいったところで 実際の5円玉をつかってネックレスを作ってみましょう! と 最初の話から次の話へ うまく流れていくのが ポイントです。 1度 それぞれの行動へと移動させたら また サークルタイムへ戻らないこと。

また 途中 だんだん 集中しなくなってきてざわついてきたら タイミングで そこでスパッとプランをやめることも大切です。 教師は フレキシブルじゃないとやっていけないので そのあたりの判断も大切です。 うまくいくといいですね、頑張ってくださいね。

______________


日本から千代紙のようなミニ折り紙をもってこられていませんか?

ないようでしたら、PCなんかで検索しプリンターでかわいい日本っぽい柄をプリントアウトして小さいミニ折り紙の形にきります。

ネットでみつからない場合は日本柄のハンカチでも本から抜きとったものをカラーコピーするときれいな日本柄の包装紙ができます。あまり分厚いと影がでるのでカラーコピー難しいですが、ハンカチ程度ならきれいな写真のような包装紙ができます。

それで買って置いたキャンディを包んでみてください。(元の包装紙の上からでもいいです)それだけで可愛くなりますよ。家にもって帰って両親に見せる事もできますしね!

頑張ってください!

__________

少し横ですが、

プレ教師> それから 「動」の時間ですが、例えば 英語で最初に If you're happy and you know it, clap your hand などの音楽があれば(先生がもっているでしょう)プレ教師> それをやったあとに「日本語でも 同じ歌があるんだよ」といって 音楽をかけて また踊ってみる。

あまり知られていないことですが、「幸せなら」は日本人作詞の歌です。使うなら、実は日本人が作詞した歌として紹介しては?下記をご参照ください。

http://www.sinsei.org/bokusi/mess09.htm

___________

本当に具体的なご意見が聞けて、助かりました。子供はじっと座って話は聞いていないですね。ということで、アクティビティ系に切り替えることにしました。そのほうが、私もしゃべらなくてすむし、
先生も手伝ってくだりやすいと思いますので。

用意していたもの全部見せるのではなく、不要なものをカットする、本当にそうだと思います。楽しんでもらいにいくのに、退屈してもらっても気の毒ですものね。G3にも、ぜひ講義をと頼まれているので、
地図等はそっちで使おうと思います。

なので、少しプランを変更して、先生に相談しに行こうと思います。

本当にありがとうございました。

日本に住む米国人夫、日本の生命保険に入れますか?

【質問】

いつもお世話になっております。今回は日本の医療保険と生命保険について教えてください。家族で日本に移住して3年になります。夫はアメリカ人で日本で会社員をしています。最近子供が生まれて、社会保険以外の保険に入らなければ心配になってきました。ところが、外国人向けのこのような保険がぜんぜん見つかりません。

外資の保険会社であっても、問い合わせると日本語の読み書きができ、契約書等をすべて自分で記入でき、保険金の請求も自分で日本語でできなければならず、通訳を介してはいけないと言います。夫は自己確認くらいなら自分でできますが、契約書の読み書きなどはできないレベルです。日本にお暮らしの国際結婚カップルの皆さんは社会保険以外の保険に加入されていらっしゃいますか?夫に何かあったらと思うと心配でなりません。教えてください。

【アドバイス】
そこにはどこの生命保険会社か、名前もありましたよ。私は忘れてしまいましたけど。もちろん自分で契約書を読んで理解して、、、というのは、当たり前でしょうけど、実際は日本人でも全部すみからすみまで読んでいる人は少ないと思います。


今は保険外交員と面と向かって、契約書にサインするわけではないし、日本語能力は保険会社が確認もできないでしょ?契約書にサインして送ってしまえば、おしまいになりそうですが???

もちろん、万が一の場合、きちんと保険金を受け取るために書類はルールに従って作成されるべきですが、保険金の請求や受け取りは、日本人の奥さんがするわけでしょ?けがして入院した時や万が一生命保険の請求も、奥さん(受取人)がするんじゃないですか?そうすると、ご主人の日本語能力はあんまり関係ないと、素人の私は思いますが、保険会社はその辺りを何と言っているのでしょう?

ご主人の会社は団体の生命保険はありませんか?掛け金が安くて会社を通してくれるので、簡単で楽だと思いますが、どうですか?ウチはこれで、生命保険を確保しています。

専門家ではないので、参考までにお読みください。

________________________

アマンダさん、シロウトさんありがとうございます。私も前にこのトピック出ているんじゃないかと思って探していましたが、ぜんぜんみつかりませんでした。同じこと聞いてしまっていてすみません。ひょっとしてどこで御覧になったか教えて頂けたら助かります。

私たちも都民共済には入っています。掛け金も安くいいですよね。都民共済の加入のときは家族全員の分が同じ申込書になっていて、私がすべて記入して提出して何も言われずそのまま申し込みました。夫の告知の件の問い合わせにも私が対応しました。

ただ今回は子供の数も増え、生命保険の額を都民共済以上に上げようと思い、いわゆるよくテレビなどで宣伝しているような会社に問い合わせをしました。大手はどこも日本語の読み書きができないと難しいと言われました。何かあった時の手続きなので、確かに本人ができないというのはごもっともなことなのですが。

もう少しリサーチしてみます。ありがとうございました。

______________

大手の窓口に、ご主人と出向いても契約出来ないのでしょうか?昨今、亭主に大きな保険をかけての殺人事件などもあるので契約には厳しいのかも知れませんけど以前、外国人のご主人を加入させた話を聞いたことありますよ。窓口にご夫婦で出向き、夫婦関係も証明され何よりも社員の方のしっかりとしたご本人との面談が出来るのであれば、(上司もその場に居ることですし)可能ではないのかなと思うのですけど・・・万が一何かあった時の請求は、夫が日本人であっても妻ですもの。もちろん、最近は審査や調査など厳しいかと思います。しかし、大手が無理なら通信販売の少額の保険金で入られるものを集めていくつか入られて、トータルで考えてはいかがでしょうか?備えあれば憂いなしですけど、保険って結構もったいないなと思うこともあるのですよね。いい保険がみつかりますように。

_____________

先日 マニュライフ生命保険会社で 問題なく 入れましたよ。http://www.manulife.co.jp/

担当に なった方も 本当に 色々 親切にしていただきました。医療保険だけでなく、生命保険にも 入ったのでお医者さんに往診もしていただきましたが、私が 訳してすべての書類を代筆で 大丈夫でした。

____________

ソニー生命さんへは聞いてみられましたか?最近、加入した際、担当の方が「外国人の方にもカタカナで書いてもらわなければならず、私が書く通りに書いてもらった。」と話しておられました。

メールで問い合わせると、営業マンのうちファイナンシャルプランナーの有資格で、成績が良い人に振り分けられるそうです。プランの提案等、納得の行くものでした。ご参考までに。

_____________


うちはDIYです。確かに最初、日本語の契約書を理解しないとダメと言われたと思いますが、大丈夫ですと言い切っちゃいました。最初の契約書はたぶん直筆だったと思いますが、1枚書いてしまえば、翌年からの繰越は手続きなしです。3000万円のコースですが、医療所の診断も必要なかったですよ。

_____________

金融機関で保険商品の販売もしている者です。

保険の契約は、約款に記載されている契約内容を読んで理解でき、一通り必要な手続きができる日本語能力を要しますので、全く日本語分からないのですが保険に入りたい、と言ってしまうと難しいと思います。
ただ、あまりよくわからないけど、住所と名前は日本語で書けて、本当は約款なんて読解できていないけれど一見流暢な日本語が話せている、のだと、たぶん契約できると思います。被保険者(保険の対象になる人)がご主人であればよいのであれば、奥様が契約者(保険料を支払う人)になって保険を契約することも考えられると思います。

契約者=妻、被保険者=夫、保険金受取人=妻、のほうが、本当は税制上有利です。


以前話題に上がった、米国人の生命保険加入(第三分野含む)について、少しだけ調べられました。

米国資本が入っている保険会社の場合、米国籍者とグリーンカードホールダーを契約者とした契約はできないことが多くあります。これは税制上の問題でそのような取り扱いがあることを、複数の米国に資本関係のある保険会社に確認しました。じゃぁ、ア○サ生命の保険にフランス人は入れないのか、という疑問はあるのですが。

とりあえず、米国の保険会社と日本の保険会社でつくった子会社や、米国資本の日本でも第三分野の保険で有名な生保では、まず米国籍者の契約は難しいとの回答でした。


米国との重国籍者については、基本的に米国籍者として取り扱い、事前にそのことが分かっていればお断りする可能性が高いとのことでした。ただ、こればかりは本人が申告しなければわからない情報ですので、引き受けていることも多いかと推測します。

イマイチうちの担当のホールセラーでは頼りなく、確認に時間がかかっていますが、日本の保険会社の方がはいりやすいかもしれません。

具体的に、こんな状況でこんな契約をしようとしたら、このように断られた、とか、契約できたよ、というお話があれば、根拠をお調べできるかもしれませんので、お声かけください。

あまりはっきりした情報がないのですが、これまでのところわかったことを共有できればと思いおしらせしました。

_______________

皆さんいろいろと教えてくださりありがとうございました。助かりました。探せば入れるところがありあそうですね。普通に通信で申込書を送ればよいというのとは違って面倒ですががんばって見ます。

2007年04月16日

日米医療制度と医療費

Dr.田崎 寛:慶応大医学部卒。同大学病院の泌尿器科教授として活躍したあと、1995年渡米。現在ウエストチェスター・メディカルセンターで、日本人に限らず多くの患者さんを診る。

___________________________________________________________________________

NJ生活誌「おしゃべりたんぽぽ」より許可を得て転載しております。「おしゃべりたんぽぽ」はNJ北部に住む日本人女性達がボランティア・スタッフやライターとして女性の視点を生かして作り上げているNJ 州情報満載の生活誌です。「来たばかクラブ」というNJ新米の女性のためのお茶会や、こどものための「おはなし会」など、特にこれからNJ近辺に赴任される方には心強いオープンな活動をしています。

http://www.tampopo.info/xoops/

__________________________________________________________________________

第7回

日米医療制度と医療費

日本では医療費の高騰が大きな社会問題になっています。一方米国でこのことが一般社会のニュースになることはありません。医療費は個人の問題でTax Returnの時にどれくらいかかって保険会社からどれくらいreimburse されたか、保険はいくらかけているかにだけ関心があります。友人などの話を聞いて、こんなに病院や医者に払っても払い戻しが少ないので、来年は保険会社を変えよう、というのが米国社会一般の医療費に関する話題です。病院や医者への支払いが年々高くなっているのは事実ですが、そのこと自体には患者さんの不満はほとんどありません。

ひと言で言えば、この違いは両国の医療保険制度の根本的相違によります。日本の国民皆保険制度には医療の国家管理という意味がありますが、米国の医療は個人の自由意志が基本です。米国にはSocial Security Numberがあり、日本ではこれを国民総背番号制度と呼んでいます。一方でSocial Securityは社会保障制度と訳されていますが、Social Security Officeでは単に日本の社会保険庁がやっている年金関連の仕事だけでなく医療費の一部支給と連邦税、州税との関係でInternal Revenue, State Tax Officeとも連繋して仕事をしています。日本の医療は厚生省から厚生労働省に名前が変わってもセクショナリズムの基本は変わっていません。国民総背番号制度には依然強い抵抗がありますが、たとえそうなったとしても米国のSocial Security Numberが持つ意味と果たしていることとは違ったものになるでしょう。

診療方式の変化に伴い増大する医療費の負担

日本では高齢化がますます医療費を高騰させるという予想から、高齢者医療の自己負担を増やして、しのごうとしています。しかし医療機関からの支払い請求が増大することは間違いないので、健康保険適応外の医療行為を同一医療機関で行うことを認める方向になるのは必至の状況です。
現行制度では、健康保険を扱う施設では健康保険医という資格が与えられた医師は、認定された医療行為しか出来ません。健康保険医でない美容整形などの医師は、自由診療と呼ばれる独自の診療を医師法の範囲内で行うことができます。つまりその診療行為に対しては、患者さんが自分で費用を負担しなければなりません。

保険診療と自由診療を同一診療施設で、健康保険医と政府が認定した医師が行うことを「混合診療」と呼んでいます。現在でも歯科などでは「この治療は保険がきかないのですがいいですか?」と患者さんの了解を得て行われているのが実情ですが、今後その「混合診療」が公式に認められるとなる
と、健康保険と自由診療の比率が逆転して、例えば90%自由診療、10%保険診療となることも考えられます。そうなると給料から自動的に天引きされている健康保険料があるのに更に差額30%を窓口で取られては、国民皆保険は何の意味もないという声が上がるのは必至です。そこで米国のような民
間保険会社の健康保険に加入するしかないということになります。

アメリカの保険会社が参入できない理由

米国のとくに政府関係者から見ると日本は同盟国と言いながら閉鎖社会、閉鎖経済の国で、自由主義国家とはほど遠いという考えがあると思います。その一つが国民皆保険、これは社会主義ではないか、だからアメリカの保険会社は入る隙がないというのが筋書きのようです。そのpressureが直接大統領から小泉首相にあったとか、いやそれはなかったとか色々情報が飛び交う中で、日米で医療費の計算方式の基本的な違いがあることが指摘されなければなりません。

簡単に言うと日本の医療費は物の値段、米国の医療費は技術に基本を置いているということです。日本の医療機関から基金への支払い請求は、色々言われながらもまだ「積み上げ方式」、例えば胃の手術であれば、手術前に胃の中にチューブを入れておけばいくら、チューブ代がいくら、それを通して洗浄すれば食塩水が1リットルでいくら、抗生物質で感染防止をすればいくら、手術後カテーテルを留置すればいくら、といった調子で天井知らずに医療費を積みあげます。
米国では、物はすべて手術料に含まれ何千ドルというおおまかな数字で請求されます。手術中の麻酔医の技術も、麻酔薬何cc使ったではなく麻酔時間によって技術料として患者さんに直接請求が行きます。米国式の医療費計算を「まるめ」と日本で呼んでいるようですが、この切り替えは半世紀に
わたって点数計算をやって来た日本の病院の医療事務の人たちに簡単に出来ることではなさそうです。

日本の健康保険は物に換算する実例

米国に住む日本人男性なら誰でも経験したことだと思いますが、内科のドクターに行ってもお尻の穴から指を入れられて診察される、直腸診、英語で DRE (Digital Rectal Examination)と言う診察があります。日本では泌尿器科で前立腺の検査にするものと考えられていますが、米国では内科
医でも一般診察の一部として行っています。もちろん素手でやるはずはなく必ずゴム手袋をしますが、日本では使い捨ての時代以前にはゴムサック(指嚢)でやっていました。しかも使用後ナースが洗って乾燥させて何回も使うという状態でしたので、私が病院と交渉して衛生上も人力節約上も一人1回使い捨てにするようにしました。ところが患者さんは帰り際、窓口で10円徴集され、100%健康保険では不満の声も上がる始末、無料にするのに2年もかかりました。

日米どちらが良いのか、今後どのように変わろうとしているのか、ポスト小泉次第で予想は大変難しいと思います。たんぽぽ53号より転載)

2007年04月02日

日米の医療待ち時間の差

Dr.田崎 寛:慶応大医学部卒。同大学病院の泌尿器科教授として活躍したあと、1995年渡米。現在ウエストチェスター・メディカルセンターで、日本人に限らず多くの患者さんを診る。

___________________________________________________________________________

NJ生活誌「おしゃべりたんぽぽ」より許可を得て転載しております。「おしゃべりたんぽぽ」はNJ北部に住む日本人女性達がボランティア・スタッフやライターとして女性の視点を生かして作り上げているNJ 州情報満載の生活誌です。「来たばかクラブ」というNJ新米の女性のためのお茶会や、こどものための「おはなし会」など、特にこれからNJ近辺に赴任される方には心強いオープンな活動をしています。

http://www.tampopo.info/xoops/

__________________________________________________________________________

たまに日本に行って驚くことの一つは、時間の正確さです。ラッシュ時の東京の山の手線では混むこともすさまじい一方で、3分間隔で電車が来るなんて、ニューヨークの地下鉄やメトロでは考えられません。

もっと驚くのは何かの会合で、時間が夕方6時とかで通報されていると、ぴったり6時には開会になります。5分間くらいの遅れはあっても、10分以上開会が遅れることはまずありません。集まって来る人たちもそれを心得ているので、遅れて会場に入って行くと、皆に白い目で見られている感じがします。

日本では交通機関、とくに電車が発達している上に、正確に運行されているので、学校、会社、会合などほとんどすべてのことが定刻どおりに始まり、定刻どおりに終わる習慣が人々の身についているのだと思います。

米国では ”Just a minute”と言われたら「1分待って」と考えるのは大間違い、5分が普通です。”Wait 5 minutes” と言われたら、まず20分は待っても仕方がない、”Please have yourseat”と言われたら、30分や1時間は待つのを覚悟しなければなりません。

この時間感覚の違いは、交通手段が車でも地下鉄でもバスでも、いつどこで遅れても当然と誰しも思っている以上に、街路でも駅でも歩いている間に友達にすれ違っていったん立ち話を始めたら最後、仕事場の話から昔の仲間、家族全員の話まで、10分以上止まらないおしゃべり好きな国民性も大きな要素だと思います。

日本の大病院での待ち時間日本で大学病院に行ったら「3時間待って3分診察」は常識と考えられています。国公立の大病院でも待ち時間は長くて、先生に会う時間はほんの数分という短時間です。

理由として、風邪でも腹具合が一寸悪くても、日本全体が大病院指向になって行ったのが70年代、80年代で、その結果が「3時間待って3分診療」になったのですが、それが悪評のため90年代には大学病院や癌センターのような病院を国が特定機能病院と指定して、開業医などかかりつけの医師の紹介状がないと受け付けないようにして、大病院集中を回避しようとしました。

ところが、これでは「3時間待ち3分診療」はほとんど改善を示しませんでした。最初は大病院で診断がついたら、紹介もとに戻すのがねらいでした。ところがほとんどの患者さんは大病院で診断され治療まで受け、そのまま再来患者として経過観察に通院するようになります。

大病院の医師側にとっても、経過観察は自分のところでやりたいという希望があると同時に、病院経営側にとっては、一旦健康保険で支払い基金との関係が出来れば、金の成る木をよそに渡すことはないという現実的な発想があります。

したがって通院患者がどんどん増える結果、混雑する大病院の外来を交通整理するには先着順の番号札にするしかありません。


紹介状+アポイントなしには行けないアメリカの大病院

米国のとくに大学病院のメデイカル・センターには、医師の紹介状なしには行けません。その上、自分でアポイントメントを取らなければなりません。アポイントメントは何ヶ月も先ということもありますが、紹介医の判断で緊急性があれば早くなります。一旦決まれば「3時間待って3分診療」はあり得ません。つまり充分な診療時間が確保されています。

ではなぜ、日本ではそれが出来ないのでしょうか?一部の専門外来ではアポイント制を取っているところはありますが、その多くは再来の場合で、初診から医師と時間の約束をすることは出来ないのが普通です。大学病院や国公立病院は、すべての人に公平に開かれているべきですが、米国やヨーロッパの病院の様に、患者と医師が個人同志として約束する習慣がないのです。それも元はと言えば、国家管理の健康保険制度が定着している日本と、基本的に個人主義の欧米先進国の違いに帰着するように思います。

米国の大学病院の教授・助教授クラスの医師は、それぞれの専門医として大学内または近くのビルに診療のためのオフイスを持ち、ナースと事務員を雇って患者さんを診ています。それは大学内で開業していることと同じことです。日本の保険制度では、金持ちも生活保護家庭の患者も公平に診るのが原則ですから、初診から時間を約束して診察することは許されないのです。したがって番号札順、遅くなれば3時間待ちくらいは当然なのです。

米国の病院のERでは・・・

ところが米国の医療では金持ちと貧乏人では格差が大きくなるばかり、日本の生活保護に当たるメデイケイドにも入れない違法入国の貧乏人が癌にでもなったら、死ぬのを待つだけです。それでも見かねた家族がER(救急外来)に連れて行きます。ERではナースがTriadという重傷度の3段階に分けます。Gun shotの様なまさに死にかけている患者さんを最優先に、痛くて転げまわっている患者は第2優先、癌患者でもナースが見て緊急性がないと判断されれば、3時間どころか12時間も待たされることもあります。やっと順番が来ても、実際に診てくれるのは学生か若い研修医、治療も彼等に任されられれば良い方で、ナースが処置して帰されるのが普通です。勿論、責任者のドクターは居るはずですが、実際に手を下すことはまずありません。

どっちが実質長い待ち時間?

日本の大病院の外来診療の待ち時間は長く、診療時間は短いのは当分変わりそうにありません。米国では予約日が来るまで待つのは長くても時間をかけて診てもらえるのは良い点です。ただ入院治療が必要となると日本の順番待ちは何ヶ月もかかることが多く、一方米国では保険会社が払うと分ればすぐ入院、払わないとなれば永遠に近く待ち続ける国です。そこで「病院を待つところなりと見つけたり」 もう一句 「待ち時間 短くするのも医者次第」(ひろし)

2007年03月30日

電子レンジの消臭

【質問】
アメリカ在住です。 電子レンジ内の臭いがどうも気になり、 頻繁に中を拭いたりトレーを洗ったりしています。 でも、中々取れない・・・。 なにか臭いを取るいい方法はありませんか、 ご存知でしたらぜひ教えてください。


【アドバイス】
レモンをちょっとだけ チン すると良いとどこかで見かけたことがあります。 新しいレモンでなくても、絞ってつかったレモンでもいいそうです。

【アドバイス】
パイレックスなどのガラスの容器に水を半カップ程入れてその中にレモン(汁を絞った あとで十分)とシナモンスティック(またはシナモンひとつまみ)入れてチンします。 そうするとレンジの中がスチームでいっぱいになるので、温かいうちにペパータオル などで拭き掃除をします。 南米の人に教わったお掃除方法なんですが、キッチンにいい匂いが立ち込めるし、 ナチュラルな感じがしていいです。  

2007年01月04日

お薦め掃除機

【質問】

こんばんは、アメリカに住んでいます。今日、掃除機が壊れてしまったのですが、今までフーバーなどの$200ぐらいのアップライトを買っていましたが、今回もう少し上のランクのものを購入しようかと考えています。Dyson,Boshなどをお使いの方使い勝手や$200ぐらいの物と比べての価値などどうでしょう?主人と息子がアレルギー体質のためフィルターのあるものを探しています。感想をお聞かせください。

【アドバイス】

こんにちは。ミーレを推薦させてください。キャニスター式で 音も静か 大変満足しています。
ただ $400以上くらいからしかありません。専用バッグも その辺のお店では売ってないのが ネックでしょうか?HEPAフィルターもつけられるので アレルギーにはいいですよ。私はちなみに レッドスターを使っていますが(髪が長いのとペットがいるので)もうひとつ下のランクでもよかったかと思っています。
http://www.mielevacuums.com/product.asp?cat=1&subcat=1&series=2&model=129こちらの掲示板でもミーレは評判いいですよ。参考までに。


------
Emilyさん早速のレスをありがとうございました。ミレーも考えているブランドですが、下のランクのものでも満足できるのかな?と、疑問に思っていました。いままで、掃除機は2−3年に一度ぐらいで買い換えていましたが、高いものだともう少し長く使えるのでしょうか?質問ばかりですみません。

------

私はまだミーレを使い始めて 3年しかたっていないのでお答えできないのですが
http://store.yahoo.co.jp/sanwakihan/a5dfa1bca5.html(上記のサイトでは 耐久年数20年とか書いてあります。)そもそもミーレを買おうとしたきっかけは カタログハウスの通販生活(ピカイチ辞典)でとりあげられていたからです。

サイクロン(ダイソンは確かそうだったような。)式は 掃除機の掃除をするのが結構面倒でした。埃だらけになるし。私には合わなかったです。

http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2255788.html(こちらには同じような意見が書いてあります)
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1265631.html (こちらでは ミーレでは犬の臭いがとれないとのことです)色々調べられて 納得のいくお買い物ができますように。

------

私もMiele推進派です!!!tokuさん同様$200くらいの物を2年程で買い換えてました。過去フーバーもケンモアも使いそして最後に値は張りましたがさんざんリサーチを重ね 「掃除機ならこれっ!」と言うミーレーを買い私も3年4年かな?

ちょうど2月程前に パワーコードの部分が壊れ修理に出したら 新しい物に変えないとならないので$100ちょっとかかると言われびっくりっ!元は$600で買った掃除機、4年使って$100の修理代かぁと ちょっと考え$100以上出すなら いっその事新しいのに買い換えようかなぁ と思って3,4年も経っていれば 値段は安く でも品質は上がっているだろうと取り合えず$250のフーバーをコスコで購入感想は全駄目そしてBosch($230)に変更してみたのですが
それでも 全く非にならない程 ミーレーのほうが吸引力も何もかも良いそして取り合えずそれは返品しました。そして ホームディポへ行き今一番売れせんと言うダイソンとを$300$400、$600 それぞれ試供したのですがやはり 私はミーレーが一番と言う結果に達し
修理代を賭けて直しました。

この先何年持つかは分かりませんが年に一度はリプレイスメントをして(今までもしていました)
長持ち出来るようにすれば軽く10年は使えると思うのですが・・・

ちなみに アップライトは私があまり好きでは無いと言うのもあるかもしれません・・・・でも 我が家には猫も赤ちゃんも居て 結構換気に気を使う私にもミーレーのフィルターは大満足。騒音もフーバー、ダイソン、とは非になりません。なんと言っても吸引力は抜群!

ミーレーはかなりお勧めだと思います!


2006年12月22日

No.5 セカンド・オピニオン

p style="LINE-HEIGHT: 18px" align="left"> 


Dr.田崎
寛:
慶応大医学部卒。同大学病院の泌尿器科教授として活躍したあと、1995年渡米。現在ウエストチェスター・メディカルセンターで、日本人に限らず多くの患者さんを診る。



___________________________________________________________________________




NJ生活誌「おしゃべりたんぽぽ」より許可を得て転載しております。「おしゃべりたんぽぽ」はNJ北部に住む日本人女性達がボランティア・スタッフやライターとして女性の視点を生かして作り上げているNJ 州情報満載の生活誌です。「来たばかクラブ」というNJ新米の女性のためのお茶会や、こどものための「おはなし会」など、特にこれからNJ近辺に赴任される方には心強いオープンな活動をしています。



http://www.tampopo.info/xoops/



___________________________________________________________________________


日本でも米国でも医療の場で病人に接する看護婦さんは「白衣の天使」と呼ばれ清く美しく働く姿の象徴とされてきました。ドクターも同じく「白衣」を着ているだけで患者さんからの尊敬や信頼を得、清潔感を与えるのに役立っていると思います。ところが最近、米国のナースはほぼ100%白衣を着ていません。ドクターも90%は普段着のままで診療しています。なぜ米国のドクターとナースは白衣を脱ぐことになったのでしょうか?

米国のナースの「脱白衣」は小児科から始まったと言われています。幼い子供たちは病院や診療所で痛いことをするドクターやナースを、病気を治してくれる人とはとらず自分をいじめる「白衣の悪魔」と思うのです。そのイメージを変えるには、パパやママと同じ普通の服装をしている方が安心感を与え、結果的に診断や治療がスムースに行くと判断されたからです。好みのスクラブ・ウエアーのナースが子供たちに好かれるようになって、小児科のドクターも白衣を着なくなりました。この小児心理学の臨床の場での応用は、大人の精神科でも適用されるようになり、米国で20年前にはほとんど全科で「脱白衣」の状態になりました。

日本では小児科などでピンクの仕事着を着ているナースも見かけますが基本的に「白衣姿」のドクターとナースは医療の場のユニフォームです。病人の立場から見れば「白衣」は尊敬や信頼の目印でもあり、また上下関係つまり対等ではない人間関係を象徴しているとも言えます。特に日本の大学病院や大病院での医者・患者関係は「白い巨塔」、下から上を見上げるとそびえ立って見えるのです。

米国では医者と同様に弁護士は社会の高い位置にいるとされていますが、「白衣」にあたるものを着用していたことはなく、クライエントとはオフイスで同じ服装=対等の立場で会います。医者・患者関係も全く人間として対等というのが米国人の考えです。ですからセカンド・オピニオンを取りに行きたいと患者さんが言えば医者は自分の診断に加えて検査所見など全ての情報を患者さんに渡して、どうぞ意見を聞きに行ってくださいということになります。

日本では基本的にセカンド・オピニオンを求めるという考えがないので、帰国した人が米国の感覚でそれを言うと、まずドクターは「俺を信用しないのか」と考えるのが普通です。渋々承知したとしても紹介の手紙は書きたがらないしX線写真・CTスキャン・MRIなどを全部渡すことはまずありません。

したがって患者さんは、最初のドクターには黙って他のドクターに行くことになりますから、既に行った検査、高価な画像診断なども初めからやり直すことになります。これは医療費の無駄使いであるばかりか患者さんにとっては不要なX線などの被爆を受けることになります。日本の医療施設で入院となると、他の診療所で行った検査ももう一度全部やり直すのが普通です。そのため手術が必要な場合でも最低1週間くらい前に入院しなければなりません。

米国ではほとんどの手術が当日入院のみです。お腹の手術の場合など、朝家を出る前に自分で浣腸、排便してから病院に来るように言われます。夜中から何も食べたり飲んだりしないようにとか、出血しやすくなるアスピリンまたはそれを含んだ感冒薬などは1週間前から飲まないようになどの注意事項も言い渡され、患者さんもしっかり守ります。

日本の場合は1週間も前に入院しているので看護婦さんが患者さんの一挙一動を実際に見て確認しています。このことは逆に言えば患者さんと医療関係者の間の信頼関係があるかないかで、日本の場合一般的に医療関係者は患者さんを信用していないということなのです。患者さん側も手術の前夜12時から絶対飲んだり食べたりしてはいけないと言われても、ちょっとくらいいいだろうと思ったりするのが日本の風土です。Yes/Noがはっきりしている西欧の生活習慣は日本では必ずしも当てはまらないのです。米国人の患者さんは1日でも早く退院したいというのが普通ですが、病名によって保険が3日以上の入院費を支払わないなど厳しい制約があることとかみ合います。

日本の場合完全に良くなるまで入院していたいという人の方が多く、家庭でも半病人が帰されても居る場所がないという住宅事情もあり、同じ病気でも日本の入院期間は米国の何倍も長くなっています。日本の病院では入院ベッド1つ当たりの稼働率が病院経営の鍵とされますが、米国では逆に出来るだけ早く退院させる回転率だけが問題になります。

保険制度の違いがここにも表われています。他院の検査結果を信用せず既に行っている高額の検査、たとえばMRIでも入院したらもう一度やるという日本のやり方も、病院経営の方針によるところが多いのです。米国ではCT、MRIなどを持ってセカンド・オピニオンを取る際には患者さんご本人が求めればCDROMにコピーしてもらえます。フィルムよりそれを持って行く方が更に正確な診断を早く得ることができます。

はじめに述べたように、日本ではまだナースもドクターも「白衣」。同じ施設ではユニフォームとして着用が義務付けられています。特にナースの帽子は施設で決められていますが、米国では自分が卒業した学校の帽子を着けていました。かなり以前、東京のある大学病院で教授とも見える「白衣」の先生が実は全くの偽医者で、婦人科の内診までしていた事件がありました。「白い巨塔」の盲点でした。お気を付けください。

2006年11月20日

アメリカKinderの就学年齢など

英語ですが、役立つ参考サイトです。

http://www.ecs.org/clearinghouse/50/00/5000.htm

2006年11月13日

子連れ赴任が決まったら読んで欲しい本


異文化に暮らす子どもたち―ことばと心をはぐくむ
こどもが第二言語を習得する(バイリンガルになる)ことの意味について考えさせられるSweetHeart一押しの一冊

筆者は、ニューヨークにある「こどものくに幼稚園」の創立者そして園長として30年以上、異文化で育つ子どもたちを毎日見つめてきた方です。本著は、その貴重な経験から、

●異文化で育つということが幼い子どもの心の成長にとって、どのような影響があるのか
●英語に早く触れることが、本当に英語の習得を速めるのか
●子どものことばと心のかかわり

などに関して子ども発達研究の専門家である御茶ノ水大学教授内田伸子氏を監修に迎えて、まとめあげた、非常に説得力のある著書であり、海外での子育てのみならず、日本での子どもの英語教育に対して重要な示唆を与えています。

異文化のストレス

「せっかくアメリカに来たのだからアメリカの学校に・・・子どもは、すぐにことばを覚えてしまうから大丈夫」または「子どもは絶対にバイリンガルにしたい」という親の思いから、突然コミュニケーションができない環境に放り込まれ、不適応を起こしてしまう多くの子どもたち。

コミュニケーションの取れないストレスを暴力という形で表してしまう子、反対に自分の置かれた状況もわからず、泣くこともできず、意思表示自体をあきらめてしまい、無気力になる子・・・。特に後者のような子は、おとなしく手がかからないので放って置かれがちで、最後には人とのかかわりあいにさえ関心を示さなくなってしまうそうです。筆者は、バイリンガル教育の名の元に見過ごされがちな子どもたちの様々な深刻な心の問題、不適応の事例を卒園生の母親達の手記をふんだんに紹介しながら本書の中で提示しています。

「英語を習う」ことと「英語集団に入る」ことの違い
-幼児にとって集団とは何か?-

また、筆者は、毎年入園して来る子ども達と触れ合っている中で、二つの言葉で育っている園児が、集団の中で言動が幼いということに気づいたと書いています。これは、正に私も折に触れ感じていたことだったので、その説明を読んでなるほどと納得させられました。

幼児期は精神的発達において大変重要な時期であり、子どもは、「ことば」というコミュニケーションの道具を介して心、社会性、知能を発達させて行きます。ところが「ことば(第一言語/母語/日本語)」も、まだしっかりと確立していないうちに、まったく未知のことばを使う集団に入れてしまった場合どうなるか?「ことば」は理解できなければ表現できません。表現できなければ人とコミュニケーションがとれないので、ひいては社会性の発達に停滞をもたらしてしまうというのです。

また、本書の中ではSweetHeartのこのコーナーでも紹介している中島和子先生の研究結果が引用されていますが、筆者の現場での体験から得た理論の裏づけとなっており興味深いです。

「言語心理学者のカミンズは幼児初期に日本からカナダに移住した子どもたちが小学4年生頃から学力言語が急に低下して授業についていけなくなることを見出した。母語がしっかり獲得されないと第二言語の習得は難しいのである。・・・・ことばの土台の部分はしっかりしたものにしておくことが必要だ。ことばの土台は家族との社会的やり取りを通してつくられ、読み書き能力を獲得することによって思考の手段としての機能をもつようになるのである。

第二言語の発音面は第二言語を浴びる年齢が小さいほど、容易に習得される。英会話力は二年もすれば習得される。しかし、学習言語、思考の言語、読み書き能力や読解力などは習得は難しく、平均八年くらいかかるようだ。母語の読み書き能力をしっかり身に付けて、一対多のコミュニケーションスタイルに以降した段階(七〜九歳児)でカナダに移住した子どもが、最も容易に、三年程度の短期間で現地の母語話者並の読書力や読み書き能力の偏差値に追いつく。しかし、三〜六歳でカナダに移住した子供たちの習得が最も難しく、11年以上もかかるのである」(中島、1998)

つまり、「小さいうちに英語を習わせた方がいい、子どもはあっと言う間に言葉を覚えるから」と母語の日本語が確立していないうちに、お稽古事の感覚で“英語集団”に子どもを入れてしまうことの危険性を、筆者は30年の実体験を通して、そして中島先生は追跡調査と統計に基づいて互いに裏打ちしていると言えます。

外国で子育てしている方、日本でバイリンガル教育を目指している方には、是非とも、両著合わせ読んでいただきたいと思います。

余談になりますが、最近、台湾では英語教育熱が日本以上に加熱し、小学校以前の保育機関で英語のみで教育を行うことに政府が禁止令を出したそうです。台湾出身の知り合いに聞いたところ、英語のみの幼稚園で育った子が小学校に入学する年代になり、その子達の母語の遅れがひどかったことから、政府が危機感を覚えての禁止令だったそうです。

いまや韓国、台湾、中国など世界各国で英語学習熱は高まる一方で、日本でも小学校での英語教育が本格的に始まるきざしがあります。私個人の意見としては、小学校教育に英語が入ることは、いいことではないかと思うのですが、そのために台湾で起こったように小学校以前の幼児に対して英語学習熱が加熱することに懸念を感じています。この本は、英語教育と英語集団に子どもを入れることの違いや、その危険性を知っておくための非常に貴重な一冊だと思います。

<筆者、ニューヨークこどものくに園長先生早津邑子先生にSweetHeartがインタビュー>

SH:早津先生は、「母国語で育てることが、子どもの心身の健康な発達を支える」という信念を持たれ、幼いうちは、できるだけ日本語環境に置いてあげることを提唱されていますが、海外においては一部の地域を除いて、日本語環境を選択したくても選択の余地がないのが現状です。そのような場合には、どうしたらいいのでしょうか?

早津:日本語環境が近くにない場合、親も一人一人性格が違うので、何ができるか問われて即答はできかねますが日本人の少ない郊外のほうまで足をのばしたときに、お母さん方によくお話したことは次のようなことです。

「早くから英語集団に入れようと思わないこと」
「子どもに大人と同じ日本語で語りかけること」
「絵本をたくさん読んであげること」
「できたら子どもと一緒にペアレンティングクラスに参加すること」
「学齢期のお子さんをお持ちなら、ボランティアを積極的にすること」

現地校で苦労して必死で頑張ってきた子ども達は、親も子も大きく成長し、大人になって有能な人材として世界で活躍しています。赴任時、子どもがどんな年齢であっても、そのときにできる環境を受け入れることから始まると考えます。

SH:確かに異文化、異言語環境の中にあっても、母親という空母さえ傍にいてくれたら、安心して羽ばたいて行けることでしょうね。


<「バイリンガルとこどもの心」に関して、参考にしていただきたいその他の記事>

★http://www.tampopo.info(Top Page→ Tampopo Issue→「息子のアメリカ奮闘記」

★あるドイツ人の母親のバイリンガル子育て記録:
http://www.sweetnet.com/bilingual.htm(→もろい子どもの心を大切にしてあげて)

最後に、早津先生は小さな子どもには、わかることばで笑顔いっぱいの集団生活を体験してほしい、いきいきと生活し、心おどるような体験ができる環境を作ってあげてほしいとおっしゃっていました。

小麦粉の種類

flour.jpg薄力粉  All Purpose Flour
強力粉  Bread Flour

ケーキ用にお薦めなのは
PillsburyのSoft Silk Cake Frour(スーパーによっておいていない所もあります。きめがより細かいです。)

アップルパイなどに使うパイシートはFrozen Pillsbury Pie Sheetのものがお薦めです。


料理英語用語や重量/温度換算表など
http://www.sweetnet.com/cook.htm

エントリー

このブログのフィードを取得
[フィードとは]
My Yahoo!に追加
Powered by
Movable Type