pwd xzVU1GaSt1.co rc 513 date 2010/9/3(金)09:40 uname 庭師 email host 72-4-30-256.customer.eplus.net subject re(1):英語でのスポーツの応援 size 1481 how -1 link 1 resp 85108.msg tree 85108 psemail res 苦手> 子供のチームスポーツの応援やチームメイトと帰り際にすれ違った際などに 苦手> どんな言い方をしたらいいか教えてください。 お子さんは何のスポーツをされていますか?野球、サッカー、アメフト、バスケットと 種目によって少し違ってくると思います。 Touch down! (アメフトで、タッチダウンして!) Shoot the ball! (バスケで、シュートして!) Go for the goal! (サッカーで、ゴールを狙え!) と、得点するときもスポーツによって違ってきますよね。 試合が始まる前だったら、Good Luck!で良いと思います。 苦手> 相手チームに大差で負けてる励ます場合、 私だったら、Come on, guys! You can catch up!でしょうか。 苦手> 誰かのミスで相手チームに得点を入れられた場合や 苦手> その子供や親に試合の後にかける言葉や 苦手> 練習や試合の前、後、圧勝した時、逆転した時。。。 Great game! Good job! などで良いのでは。 慰めるときは、It's ok. You did your best.とか。 苦手> 変な声援でないか、発音が気になるからですが 苦手> 英語がネイティブな人はどう思うのでしょう??? 相手のチームや他の子供をバッシングするような応援でなければ問題ないですよ。 私はネイティブではありませんので、どう思うかは分かりませんが、 私自身は案外派手に応援します(もともと、人の目が気にならないタイプなので)。 苦手さん、一番良いのは、他の保護者がどのように応援しているのか観察すること だと思います。そして、使えそうなフレーズがあったら、自分も言ってみる。 そうやって、少しずづボキャブラリーを増やしていけばいいんですよ。 特にスポーツ観戦は、日本語同様、とっさに出る言葉ですから、文法などは 気にする必要ないと思います。 頑張ってください。