pwd KCiO5g.hMfDvQ rc 870 date 2010/1/20(水)21:17 uname シルク email host pool-72-66-109-80.washdc.fios.verizon.net subject re(1):思い出せません・・(アメリカの生活) size 636 how -1 link 1 resp 81598.msg tree 81598 psemail res 1. アメリカの軟膏で、擦り傷・切り傷には(よく子供に使う) 必ずと言っていいほど使うあの、白い半透明の軟膏は何てい うんでしたっけ?全体的に白と黄色のパッケージです。 これは vaseline のことでしょうか? 2. アメリカでパートで半年ほどレジの仕事をしていたのですが、 「(仕事が終わる時間が来て)もうあがってもいいよ。(帰ってもいいよ)」 はどういう英語で言われていたのかなあ?? You're done for the day. とか? 3. 「2時ちょうど」、「100ぴったり」などを英語で、 「2 o'clock _____ 」「100 ___ 」と数字の後に単語を一つ 使って表現していたと思うのですが。 sharp でしょうか? 2歳前くらいの保育園だとすると、nursery かな?