pwd VIvAiYUM82POY rc 773 date 2009/4/27(月)20:45 uname サマー email host c-24-15-36-71.hsd1.il.comcast.net subject ご参考までに(豚インフルエンザ) size 2053 how -1 link 1 resp . tree 76891 psemail res 1 以下のCNNの記事は、Twitter(a micro-blogging site)で豚インフルエンザに関する不正確な 情報が出回っていて、unnecessary hype を生んでいる、というものです。 Swine flu creates controversy on Twitter www.cnn.com/2009/TECH/04/27/swine.flu.twitter/index.html 少し引用しますと、 "it's just propagating fear amongst people as opposed to seeking actual solutions or key information" "Unofficial swine flu information on Twitter may lead people to unwise decisions..." "But in an emergency, .... people write about their own fears of symptoms and widespread deaths, which can create an uninformed hysteria...." "Slattery, the PC World writer, said he generally was excited about Twitter until recently. Now he finds the site to be 'an incredibly unreliable source of information.' Tompkins said people who post information on social media sites should think about the credibility of their sources before they pass something on. That's the 'online equivalent of washing your hands,' he said. 'Before you pass it on, wash your hands a little.' " これは主にTwitterというサイトで起きていることについて書かれたものですが、最後の people who post information on social media sites should think about the credibility of their sources before they pass something on. という部分は、このサイトのような掲示板でも同様に当てはまると思います。 政府が開示している情報は信用できないからといって、こういう掲示板で交換する情報が、 どれだけ信頼できるものだと言えるでしょうか。結局のところ、私たちはみんな、当てになるかどうかわからない 情報しか持っていないのです。 自分の不安を他の人と分かち合うことで、少しは気持ちが落ち着く、という効用は確かにあるかと思いますが、 同時にそれが、読む人の不必要な不安を煽ってしまう可能性もあるのです。 この記事にもあったように、全世界で実際に豚インフルエンザによる死亡と確認されているケースは 100人以下です。一方、普通のインフルエンザで亡くなる人は、アメリカだけでも毎年36000人いるのだ そうです。 突然降って湧いたように出てきたものなので、恐ろしく感じるのはわかりますが、落ち着いて、 信頼できる筋の情報収集に努めたいと思っています。