pwd ame.f8AweGJl2 rc 580 date 2008/10/7(火)14:48 uname トライりんがる email host cpe-66-27-91-189.san.res.rr.com subject re(1):どなたかお子さんが3ヶ国語学習している方いらっしゃいますか? size 3151 how -1 link 1 resp 72446.msg tree 72446 psemail res >こちら生まれですが、家では日本語なので、日本語の方が強く、英語は、3歳のときから現地のPreschoolで学んでおります。でも英語は、理解はできているようですが、語彙も少なく、かなり遅れている状態です。 我が家も子供達が同じ環境です。一応(子供達は)3ヶ国語話者ですが、英語はネイティブの子供に比べ、話すボリュームや言い方の間違いなどが劣っています。(低学年なので学校の学習レベルは、どっこいどっこいみたいです) うちは、夫がヨーロッパ人なので、パパがその母語、私が日本語、学校で英語という環境で、現在も現地校が週5、日本語学校週1、夫の母語学校が月2回通っているのですが、韓国語さんのご家庭は、ご主人が韓国人なのでしょうか? 文面からは韓国人でもなく、今まで韓国語を教えてきたわけでもなく、学校がイマージョンで韓国語をやっている、ということで韓国語も習わせてはどうか?というように受け止めたのですが 合っていますか? ご主人が韓国人であれば、また考え方も違ってきますが、1つに韓国語を学ぶ、ということはつまりは「文化をも学ぶ」ということであることを受け止めたほうが良いです。 イマージョンへ行くのなら、小学校まで、なのでしょうか?それとも高校くらいまであるのでしょうか?その辺も調べた方が 長い目でみて入れる必要があるかどうか考える事が出来るでしょう。 韓国語は私はかじり程度に昔勉強していましたが、日本人には簡単な言語の1つだと思います。韓国語は記号のようにみえますが、 oト は「あ」とか 覚えてしまえば、母音と子音をくっつけた文字なので簡単に読む事が出来るでしょう。 「ハナから〜ない」などの日本語にあるハナも 韓国語から来ているし「簡単」も確か 韓国語でもカンタンだったと思います。 ただ、心配なのは、小学校などでの歴史の勉強は韓国語で 韓国についてやるのかどうか? などです。韓国歴史の勉強をするとなると おそらく 社会の教科書のかなり長いページに渡って 日本が侵略し植民地にしたことを学習するでしょう。それは同じ歴史であっても日本の教科書では数行で終わる事がかなり長いページに渡って韓国では教えられると聞きます。 お子さんが日本人であれば、その時期に周りの生徒から 何か言われたり、両親に「これって日本がやったって事実なの?」など聞かれたりするかもしれません。アメリカと日本でも悲しい歴史はありましたが、それプラス 韓国について学ぶのであれば 一応知識として親も調べておいた方が良いと思うし、それをお子さんが(韓国側として)学習すべきかどうかも 検討したほうがいいでしょう。 言葉を学ぶということは 単に話せるだけでなく 文化や人間性、考え方や食生活、もうすべてに関わってくることなのです。 韓国人と日本人とでは 色々ありますから、その辺りも考えて結論を出した方が良いと思います。 それでも韓国人と日本人の国際結婚は たしか第1位かなにか、多いはずですし、韓国に住む日本人や 日本に住む日韓の国際結婚の方たちのお子さんなどのこともネットとかで調べたり聞いてみたらいいかと思います。 以前に日本のニュース番組で、日本に住むブラジルと日本人の国際結婚家族のお子さんが日本で中華学校へ通っていて、子供達は中国語の教科書を読んでいたのを見た事があります。ブラジル人のお母さんは日本語も話せるけどアクセントがあって、「中国語は分からないから勉強教えられないのね」などと話していました。 中国語が全く分からない私には 子供達の発音は 「それっぽい」気がして、すごいなあと思いました。学校へ行っていれば、家庭では全く関連性の無い言語でも使えるようになってくるのかもしれません。 でも慎重に、お子さんのことを考えながら(合うかどうかとか) 決めた方が良いと思います。