pwd dR7oaIgbRAhK6 rc 626 date 2008/7/15(火)10:10 uname お茶は静岡 email host portal.corning.com subject re(1):「やっぱり」を英語に訳すと? size 304 how -1 link 1 resp 70732.msg tree 70732 psemail res やっぱり、、、をそのまま英訳しようとすると大変ですが、 フレーズごとならなんて言うかな?って考えてみました。 「やっぱり雨が降ると思った」なら "I though it will rain" 「やっぱり、女の子(が生まれる)だと思った!」なら "I though you will have a baby girl!" フレーズで他の例も挙げてみてはいかがでしょうか?