pwd iwm5pekFcNGIE rc 1618 date 2015/5/14(木)16:05 uname みどり email host 1392ob.scansafe.net subject re(3):鬱かも size 1428 how -1 link 1 resp 100989.res tree 100976 psemail res 1 あーっ、私も郵便局で冷たく大笑いされたことがあります。 現金を送ろうとして、当たり前のことも分からないのか、 といいたげな返答でした。人は自分が当たり前だと思う事を 他の人に期待しますよね。後々になってですが、笑った人に、 あなたが言葉もやり方も違うフランスにでも移住して、 私が今しようとしていることをやってみたらできるか、と 聞けたらすっきりしただろうに、と思います。 アメリカにお住まいでしたら、何度も聞いたら迷惑、という 考えはしなくていいと思います。アメリカ人でも分からない ことを分かるまで聞くのは、本人の責任ですから。 I want to make sure I understood correctly... という 表現は使えますよ〜。相手の説明が足りないとか良くない 場合が多いですし。 カウンセリングですが、英語で話を聞いてもらうだけという のが私の感想でした。会社の保険で全額カバーされました。 お薬ですが、普段行く内科医(多くのかたはFamily Practiceですね) に処方されたのは抗鬱薬 アンタイデプレッサンツ anti-depressants でした。(すみません、精神安定剤とは違うようです。) 短期間必要な時だけ飲むものshort-term and as needed basis で、簡単にやめられる can stop taking and don't be dependent  ものを、と医師にリクエストしました。結果、一定期間 飲み続けないと効果が出ないものを処方されましたが、 結果的に一週間飲んで、自分の気持ちが落ち着いてそれから 飲みませんでした。私の場合なので、当てはまらないかも しれません。費用は、毎回医師にかかるときに自己負担に なるCo-paymentの20ドルプラス保険でカバーされなかった 自己負担分でこれも30ドルはしなかったと思います。